Pavlína Juračková z nakladatelství Paseka usiluje o další arabské překlady českých děl

1. 2. 2026
Pavlína Juračková z nakladatelství Paseka usiluje o další arabské překlady českých děl

Pavlína Juračková působí jako redaktorka a Foreign Rights Manager v nakladatelství Paseka. Na pozvání Cairo International Book Fair cestovala na konci ledna do Káhiry, díky čemuž České centrum Káhira mohlo navázat uspořádáním produktivního pracovního setkání se zástupci egyptských nakladatelství a s překladateli české literatury do arabštiny.

Diskuse se zaměřila na možnosti licenční spolupráce, nové překladové projekty a dlouhodobé propojování knižních profesionálů z obou zemí. Pozornost byla věnována také současné české literatuře a titulům s výrazným mezinárodním potenciálem – včetně komiksů a grafických románů.

Pavlína Juračková z nakladatelství Paseka usiluje o další arabské překlady českých děl

Jedním z konkrétních příkladů úspěšné spolupráce je úspěšný debutový román Probudím se na Šibuji japanoložky Anny Cimy, který nedávno vyšel v arabském překladu Amra Shaturyho u nakladatelství Logha. Pavlína rovněž prozradila, že spolupráce s nakladatelstvím se rozvíjí nadějně – a egyptské čtenářstvo se bude snad moci brzy těšit na další kvalitní českou literaturu v překladu.

Setkání potvrdilo rostoucí zájem o českou literaturu v Egyptě a otevřelo prostor pro další překlady i dlouhodobou spolupráci mezi českým a egyptským knižním prostředím.

Další novinky